As a Scottish crime writer abroad, what do you make of the difference between UK and US crime fiction?

One difference is that we don’t really have a great history of crime fiction – and we don’t have a Chandler or a Hammett, or a figure approaching their stature. I omit the English writers such as Christie and Sayers: they completely lacked the raw edge of Chandler, Hammett and James M Cain. They just felt so upper class, so privileged. And so amateur. American cops and criminals wouldn’t be seen dead eating scones with clotted cream.

Another difference, I suppose, is that we occupy a tiny space geographically, and so we’re quite limited in Scotland by the scope of terrain. Chandler and Hammett, and in more recent years the robustly sprawling James Ellroy, had all the shiny frenzy of California to explore – including the often murderous dark events lying under the fabulous gloss of the motion picture industry. Everybody wanted to read about California, the wealth, the sexual practices of the famous whose faces flitted across screens, and their other nefarious doings. What did we have – shipbuilding? Jam-making? Tourism? With no disrespect, I can’t imagine the life of a Clydeside rivetter providing plot materials for an American reading audience. On second thoughts, I can. But there would be translation problems from Glesca-speak.

I ought to qualify this by saying the physical size of a place shouldn’t matter much – scores of crime novels have been set to great advantage in limited spaces. The country house murder, for one, has often been a staple of the English crime writer, if not his Scottish counterpart.

It always felt to me that the American crime writers were less restricted, they weren’t hampered, they were bold, alive in a big country filled with big ideas and big money and big crimes and adopted a prose style that reflected their society. It’s no fault of Scots crime writers that their boundaries are smaller, their crimes less delicious. And another point of difference – Americans cops and private eyes and criminals carried guns. The writers had given their central characters the means of killing. Guns were relatively exotic in Scotland, as indeed were private eyes.

Here I might add a patriotic aside and get in a nod to my favourite Scottish writer. In the opening of Treasure Island, Stevenson used the noir mood – which came to flavour a whole body of American crime novels: Remember The Black Spot, the fog, the sheer sense of dread that gives heft to the opening sequence? In this case, at least, we had a Scottish novelist writing – if only in passing – in a tone that would later be the entire undertow of so many American crime novels.

By the time I returned to Scotland, after spending twenty years in the USA, I’d read my way through Cornell Woolrich, Elmore Leonard, James Lee Bourke, Thomas Cook, Thomas Perry, and others, including the woefully underestimated Ross Thomas, who was re-defining ‘cool’ in his own understated way, but didn’t command anything like the readership of Leonard and Bourke. It really wasn’t until I came back to Glasgow in 1990 that I even heard there was a genre of Scottish crime fiction being touted as ‘Tartan Noir’.

What do you make of Tartan Noir from the geographical and critical distance of having lived, written, and taught creative writing in the States?

Tartan Noir seems such a blanket term covering everyone whose crime books are set in Scotland. I think it’s just another daft marketing ploy, to be honest. Book salesmen love categories. In the old days, editors picked and edited books. Alas, the sales forces have pretty much taken over, and they adore ‘slots’ on shelves. Here we can stick ‘tartan noir’ or over here was can stack ‘teenage chic-lit’. It’s a mindset that diminishes, indeed almost negates, the purpose of editors. I know more than a few editors who feel disemboweled by the power of sales forces.

Tartan Noir, though – it’s so elastic. It seems to me there are too many disparate voices at work in the crime field in Scotland for such a facile label. Kate Atkinson, a clever writer, has written ‘crime’ novels that are light years removed from, say, the gritty action-filled work of Stuart MacBride. How can both be made to fit under one label when they might as well be writing in different genres?

The first specific ‘Scottish’ crime novels I remember were those of William McIlvanney – the Laidlaw books, of which I seem to recall there were only three – who brought a finesse to his work that you don’t find in too many crime writers. McIlvanney had a rising literary reputation, and the fact he turned to crime at all was a big surprise. I didn’t regard this as a step down, just an unexpected change of direction. He might inadvertently have been the father of ‘tartan noir’, although I don’t imagine for a moment it’s anything he’d want to claim. I still think his early forays into crime surpass most of what has come after.

As an aside: I wonder if the recent upsurge of Scandinavian crime fiction will test the salesmen to invent a new slot just for that. Norwegian Noir? Swedish Gloom?

You were writing crime fiction before Ian Rankin made it a Scottish pastime. What brought you to the genre and how have you experienced this literary Renaissance?

The best answer I can think of is that it gave me license to write about Glasgow, where I was brought up and went to school. I’d always wanted to do this – but couldn’t quite find the form I needed. I had published one novel, Agents of Darkness, set in Los Angeles and Manila, that just happened to have a Glaswegian cop at the heart of it, but he was well out of his depths in the maze of CIA misadventures in Marcos’s domain. Although, I did manage to get in some of the cop’s Glasgow memories.

When I’d come back to Scotland after 20 years of American exile I decided I had to write at least one crime novel set entirely in Glasgow, peopled almost entirely with Glaswegians.

So I tried to tap into the riches of the city’s character – and hopefully some of its extraordinary rough wit – and came up with The Bad Fire, and a Jewish cop at the heart of it. Where this character sprang from, who can say?  I don’t even recall how he came to be named Lou Perlman, a Jew who lives in an area still marked on some old Glasgow maps as Egypt. Perlman is obstinate. He doesn’t want to be Giffnockized. He didn’t even exist in my head when I started to write the book. So when he burst into the storyline I was surprised by his abrupt entrance. This sudden birthing isn’t such a bad experience for a writer – the plan of the book, such as it was, unraveled, and had to be altered to accommodate the rambunctious Perlman.

Three other Perlmans followed, and after that I couldn’t face the notion of writing about Glasgow again. Maybe one day, who knows? I admire the fidelity of writers who can stick with one central character – but there’s a point, I believe, where the character has, at least for the time being, reached the limits of his growth, and the writer may want to discover other muscles to flex.

Talking about personal growth, you taught creative writing at universities in the US and liked it so much you became a writer just to escape the campus. Have you looked back since?

Teaching creative writing is draining and a little embarrassing. Some classes might have been better labeled as Remedial English. Or Basic Grammar. I don’t believe you can teach people to write fiction just because he/she ‘fancies’ being a writer. You either suffer from a need to write, or you don’t. I’m not condemning all the students I had – there were always a few with promise. And some who published eventually. But I dislike the idea of ‘schools’ of fiction that emerged from universities – like the University of Iowa, or East Anglia in the UK, for example. I sometimes get the feeling that, years after graduating, some of its alumni are writing to please their fellow students. Because that is the public they know best.

Did I look back? I had a certain amount of good fortune before I left America when I wrote a couple of thrillers that did pretty well commercially. So, in that sense, I haven’t looked back. It’s always a disappointment when a book doesn’t do as well as you hoped for, but that’s writing for you: a habit as hard to break as smoking.

So what is it you enjoy about writing crime novels?

It’s easier to say what I don’t like. I don’t like the plod of procedure. The endless Q and A. I don’t like the forensics you often need to do, even if you barely understand them. Though I need to say that the forensics people who’ve helped me are usually funny, with a very black sense of humour.

I don’t like the grind of plotting, because you’re often left wondering if you’ve made a good base for a twist in the tale, or a big revelation. If you haven’t, well, you need to go back and tamper a little. Or a lot. I don’t like the feeling that you don’t have all the time you need to explore the consciousness of character – because that slows the pace, and crime fiction is supposed to have pace and movement. I don’t like to feel I’m pitting my wits against the reader by trying to come up with a requisite plot shock out of nowhere.

Ah, but I do like very dark atmosphere. I also like whacked-out characters, loonies, people on the edge, manic depressives, smalltime crooks, hard-done-by victims, and outright sociopaths, and there are plenty of those in Glasgow. I’m fond of drunks and eccentrics and men whose criminal ambitions far outweigh their intelligence.

What I like best of all is trying to set a mood that suggests dread, and secrets withheld. And coming across a character, like Perlman, who I wished was real. A guy I could walk down Sauchiehall Street with. He felt very real to me anyway. That was the best feeling I bring away from the Glasgow books.

After twenty years in the US you decided to move to the Irish country side. Did you notice your literary voice change along with your demotic environment?

After a while in Ireland, where I wrote the Glasgow novels, I started to find myself thinking in Glasgow rhythms, trying to recollect as much as I could of Glasgow verbal peculiarities, of which there are many. But I couldn’t quite get what I wanted until I started to go back to Glasgow regularly. And started to listen to how much had changed – and how much hadn’t. But I wasn’t prepared for a peculiar development of the spoken word, especially among young people – it had become more nasal, more of a ‘honk’ than it had been when I was growing up. Very hard to recreate this kind of tonal change on the page. But at least I could hear it in my mind.

So, yes, my voice changed a little in the effort to reflect Glasgow. But it helped me that I had unconsciously stored away my original Govan accent in some chamber of remembered childhood – my everyday accent now is hard to place…

How important is this cultural context for you and your work?

Not sure how to answer this. I feel I left Glasgow when I’d written the fourth crime novel. I go back from time to time and wonder if I’ll catch the whiff of a fifth book. It hasn’t happened yet. It may never.

One drawback to my present country of choice is that I can’t find a way into the Irish experience, perhaps because I wasn’t brought up here. I would no more attempt an Irish novel than I would an Icelandic one. But if I had a Glasgow novel leap out at me I wouldn’t hesitate about writing it.

At this stage you have written in three countries and cultures that have had their historical struggles with defining themselves as “not English”. Coincidence?

Probably. At some level anyway. I wasn’t brought up to love the English. Our history schoolbooks were always slanted against the English and their colonial sins. I have never felt at home in England, though. I take that back – I enjoyed the few years I spent as a book editor, because Soho was brilliant in the very late 60s and early 70s. And drink was the glue of the book industry.

I was brainwashed in Scotland early on. And I can’t understand why there are so many Scotsmen in government from London. And I don’t get the monarchic concept at all. And the class system, which a lot of the English like to pretend has faded away, makes me queasy.

In hindsight then, have these formerly British cultures played into your sensibility for a literature that deals in fear, violence, and correction?

If they have it’s down at a level where I’m not absolutely aware of it. I was sort of conscious, growing up, that we were held in disdain by a lot of the English. Northern Scruff. It was always a great uplifting moment, though rare, when we beat them at any sport.

Having said that, the crime fiction that I read was generally English – I remember Nancy Spain – where was that memory stashed? – who wrote a crime novel called Poison in Play. I think it had a tennis background. That was the first crime novel I read. Then there were the Graham Green ‘entertainments’ as he called them, as if he were half-ashamed that he was writing to be read. But Brighton Rock and The Third Man and some of the others are still terrific atmospheric crime novels. Then there was Fleming – I couldn’t read any of the Bonds. I had a few good moments with Dorothy L Sayers, despite the reek of upper class breeding in the background. There were always English crime books by the barrow load, titles I’ve forgotten, where butlers butled and scullery maids muttered in the kitchen. And the cook bossed everyone around.

On TV crime meant Dixon of Dock Green. No ASBOS back then, no perves, no real evil bastards, at least not on the box  –  just guys who’d gone off the tracks and got a quiet talking to with the wise copper, and off they went sadder but better people.

Sadder but better – you moved to Ireland before the country’s recent economic farce. From the point of view of Glasgow’s prodigal son you have written about the “mutton pie culture” and in The Bad Fire you comment on Scotland as a changing nation. How has the city changed since your youth? And how have you explored this new generation of gentrification in your writing?

That’s very interesting. I walk around the ‘new’ Glasgow, and I still feel a shadow of an older Glasgow all about me. It’s a city of men walking to the shipyards in boots that clacked hard on the pavements even as the sun had yet to rise. It’s tenements with outside toilets. And relics of bomb-shelters built to repel German air strikes – they were so flimsy they couldn’t have withstood a firework – and yet they remained for years after WW2 before somebody thought to demolish them. Tramps slept in them. They became unofficial doss houses or public toilets or where drunks slept off their binges. I can recall the communal backyard wash-houses, the ‘steamies’ where women scrubbed the family laundry… so every step I take into this new Glasgow somehow still has a sniff of the old.

And I think that the ‘gentrification’ conceals all these old forgotten dark dank places, that under recent prosperity – before that moron Blair and his unfunny sidekick Brown collapsed the economy… let’s not go in this direction, though – when it was nominated European City of Culture, I felt a kind of pride in the place, and yet what lurked beneath hadn’t changed.

You could walk from the Kelvinside Art Gallery to some of the worst slums in Europe. You could go to a football match and encounter some of the most toxic sectarianism anywhere. You could see the despair that hung like a pall on the high-rise towers of ill-conceived housing schemes where people lived lives of hopelessness or loneliness or state-assisted drug addiction – even if you could just pop into the Art Gallery and admire the art, or if you had the readies you could eat oysters and drink champagne at Rogano’s, I was still haunted by the other Glasgow.

So some of the city was tarted up. Much of it was renovated. Striking old Victorian sandstone buildings were lovingly repaired. And yet, I was always lost in a fog of memories that contradicted how the city was said to have changed. And not just memories alone – on one of my visits to Glasgow I was mugged by a young guy who followed me down an empty city-centre street at night singing in an eerie tuneless way: I am a Glasgow Boy, I’m gonny kill you. It was scary. He kept singing the same tuneless words, like he was a member of a murderous cult. Fortunately, when he finally caught up with me and I turned to look at him, and he grappled with me, my wife, small but bold, landed a solid punch on his face that stopped him a moment. He was about to come at me again – but by then a passing taxi driver who was outraged by this attempted assault on the streets of his city, had fetched the polis, who dragged the kid off… I had the unsettling feeling that a knife was somewhere in the kid’s clothing, and that if it hadn’t been for the cabbie’s enormous sense of civic duty or the prompt appearance of the police, the situation could have turned out differently. And bloody.

But it made me wonder how much had really changed here. The city has always had a violent core. Before I was born, it was the city of the Open Razor. It has always had alcohol-fuelled violence. And non-alcoholic too. It has its territorial warfare zones. It has always had its gangsters, some of them gallus and openly defiant of law. In certain bars, you feel you are under scrutiny as a candidate for a head-butt just by your mere presence in somebody else’s location.

So gentrification, if that’s the word, feels superficial to me in many ways. Museums, restored sandstone tenements, new bridges, motorways, big hotels, flash restaurants, I don’t think all this adds up to real change, the kind that needs to take place inside people, and in the hearts of their politicians – assuming, with sad naivety, that they are blessed with this organ.

Has writing about the contrast between Glasgow’s dark side and the country’s traditional respect for learning, social values, and community spirit helped you understand the city better yourself?

No. I wish I could say yes. I still love Glasgow. I can’t forget that. I love walking around the place. But which Glasgow is it? The new one, the old, or the one where I often feel a sense of imminent menace? I don’t know. Perhaps that’s the big mystery to solve.

Speaking of mysteries, can Scotland’s high degree of social mobility account for the fact that the country produces more crime writers than rain?

I like your question. Do you think there are too many crime writers aboard the Tartan Noir Express? I don’t keep in touch enough to have an answer. I wouldn’t read a crime novel just because it’s Scottish. There are some seriously depressing ones coming out of Scandinavia these days that interest me. I feel a tectonic shift inside me that is directing me, the older I get, into other areas of fiction writing. So I may not write another crime novel. Or if I did, I might set it elsewhere. Liberate myself from my history. And how the city of my birth remains at heart is a big mystery to me. One I will never solve. And couldn’t anyway.

Ian Rankin has referred to crime writers as the smokers at the party. Are you comfortable in that club?

It’s a strange remark to make. A novel is a novel. It has a story and people in the story and they do certain things and don’t do certain other things. It seems so simple when you boil it down to that. Whether it’s crime, science fiction, mainstream, whether in first person, second, third, whether epistolary or written in diary form, or verse, they all have roughly the same bone structure.

I don’t feel I belong in a club. I feel quite removed from clubland. But then again, I live in the Bog. So I don’t even know where this club is. For some reason, I am not very comfortable in the presence of writers. I can’t explain that.

Assuming it’s a generational thing, what are the significant differences you notice when you read the work of Allan Guthrie, Ray Banks, Denise Mina and the many other young Scottish crime writers?

I like the work of Allan Guthrie and Denise Mina. They have authenticity. Ray Banks I only know from a reading at the Edinburgh Bookfest. I never forget his comment to me after the reading. “It’s amazing to meet somebody who was writing before I was born.” I wasn’t sure what he meant by amazing, or if it was just something to say, but the remark has always stuck in my mind. I don’t notice any significant differences to be honest with you.

Since your return from oversees you have had some remarkable success with your Glasgow novels. Have you talked to fellow Glaswegians about your portrayal of the city and its people?

I rarely like to talk about my work. It makes me feel I’m releasing energy I prefer to store. How many books can be just talked away before they’re written? The hardest question I ever get asked is, “And what are you writing now?” I can never find a suitable answer. I worry that if I describe it, I won’t write it. I worry about steam escaping from my head.

Your idea of an omnibus edition of the Glasgow novels is wonderful. But I always get the feeling they never quite ‘caught on’, despite some good reviews etc. Of course, when it comes to crime in Glasgow, people might rather watch “Taggart” than read about a melancholy Jewish cop like Perlman. Maybe there’s only room for one cop character in No Mean City.

With this native turf in mind as the setting for your fictional work, do you also have its people in mind as your new audience?

That never occurred to me. I wish it had. I wanted to write about them, sure, but I never really focused on them as a new audience. This is a failing of mine, perhaps, that I often write without taking a reader into account. Sometimes people have said they find books like The Bad Fire too complicated because of the number of characters. I don’t buy that, but that’s because I wrote the book.

A lot of people drifted in and out of the novel, certainly – a few made the cut into the second Perlman, The Last Darkness. And a few remained in White Rage, some of them with decent roles. Perlman’s spinster aunts; his superior, Scullion; the sadistic cop Latta. A few made cameo appearances. But there was always a different villain in each novel, and a different set of crimes. And in the last novel Butcher, I stoked up a love-interest for Perlman – which came more or less out of nowhere.

Which of your many novels would you recommend to a first time reader of Campbell Armstrong?

The Bad Fire – it’s filled with that meaty Glasgow subtext, sectarianism. My own favourite is Butcher, which is whackier, and has some very odd people flitting in and out, and because the underlying crime – which I won’t reveal – is one that a lot of readers don’t latch on to. Then again, it’s not exactly tasteful. So I didn’t play it up enough. It simmers, so to speak, in the recesses of the story.

Have you written the one novel you set out to write over four decades ago?

No. I never will. I always believe there’s at least one bloody great amazing novel waiting to be sprung free. But I have a sense it will hit me when I’m on my deathbed, too late, too late… I’ll look at my deathbed visitors – assuming there are any – and I’ll utter the first sentence. And that’ll be the last of that book.

On that note, what’s next for you and your audience?

Ah. Right now I would love to get beyond a book in which characters are killed. I’d like to write a book that’s all mystery with no solutions. The kind the reader thinks, “What the hell was that about?”, and then throws the book at a wall in annoyance. But potent market forces are against this idea. And, after all, why write if not to draw in an audience rather than alienate them?

I also think it would be fun to write a novel in which the characters – rather than solve a crime – aren’t actually sure a crime has taken place. They’d spend all their time trying to prove something criminal has occurred, but they never find out what. That might be fun – another for a reader to throw at the wall.

Sometimes if I reflect on my books I wonder how many characters have actually been killed in the course of them. I feel uncomfortable about contributing to ‘violent’ entertainment. Or is this my own strange comfort zone? I don’t know.

Lately I’ve been working on a novel well outside the crime boundaries – perhaps I can describe it as ‘whimsical’, or ‘oddly mystical’. I don’t even know myself. Writing a book is like a blind person trying to read a map that isn’t in Braille.

Thanks for sharing your thoughts.

My pleasure, thanks for asking. Sorry if I wandered a bit, but I don’t often get asked such penetrating questions in the Bog!

Good luck with your next book.

I will probably need it. Luck, I mean.

CLICK HERE FOR THE ONE BOOK EVERYBODY SHOULD READ: The Bad Fire

How would you describe yourself in a sentence?

A guy doing everything he can to make up for a lack of natural talent with pure pigheaded tenacity.

How would your best friend describe you in a sentence?

A guy who takes himself way too seriously.

Crime fiction is at its best when…

it takes crime seriously. Obviously not every book hits on every issue to do with crime, nor should they, but the best take their subject matter very seriously – even when they’re being funny about it. Also, when the art of fiction is at the forefront of the equation. There’s no reason great writing should be considered solely the domain of so-called literary fiction. Especially given how many great writers are writing crime fiction right now.

The worst literary vice is…

not doing everything within your power to write the best book you can at the time you’re writing it. I’ll put up with an awful lot from an author who you can tell is stretching their own powers. Who is doing everything they can to write at their very best. Others, the ones who’ve discovered a formula to sell books and are coasting on it, whether it be in the crime or literary genre, those are the ones I have zero interest in. I’d rather read the backs of cereal boxes.

The highest order a writer can aspire to is…

to be one of those that strike that perfect balance between artistry and just letting it all hang out on the page. Nothing gets me more excited than reading a great metaphor, a perfectly hewn sentence, or a brilliantly developed theme. Nothing. But, at the same time, I just can’t read fiction where there’s nothing at stake. It’s gotta come through that the book meant the whole world to the author. That they put absolutely everything they had into it.

Plot or character?

Character, easy. Character provides ninety percent of the movement I care about in a novel.

What’s your favourite word?

Lonesome, per Woody Guthrie. You can be lonesome for a job, for a little company, for a drink of whiskey, or even be high lonesome on a bender, but everybody’s lonesome for something. Self-help gurus will disagree, of course, but they’re lonesome for your money.

If you could remove one word from the parlance of our time, what would that be?

Redemption. Hate the word, hate the concept.

If you could remove one profession from the planet, which would that be?

Cops. I’ve never been in a situation that was improved by their presence, not one. And I don’t ever again need to play subservient to some twenty-five-year-old with a head full of Jason Statham movies and three hours a year of range time.

If you could remove one person from the planet, who would that be?

Toby Keith. Stopped by his restaurant last night and had an American Soldier burger with Freedom Fries, served by his Whiskey Girls. There was even a shopping section my wife wouldn’t let me visit, where I bet you could buy those stupid skinny cowboy hats. The only thing missing was a Toby Keith hair salon where you could get Toby Keith highlights.

Which fictional character is going to be shot come the literary revolution?

Henry Perowne from Ian McEwan’s Saturday. And, come to think, the rest of his upper-crust, whining family. I kept waiting for the whole thing to be some kind of joke. I was three-quarters of the way in before I finally realized there was no vicious satiric turn coming.

Which fictional character would you most like to meet in real life?

Ahab, about fifteen minutes after his dismasting.

What’s the best oneliner you’ve ever read or written?

“She would have been a good woman, if it had been somebody there to shoot her every minute of her life,” Flannery O’Connor. I’m about as far from Catholic as you can get, but that always seemed the perfect line to me.

An American, an Englishman and a Scotsman walk into a bar…

My guess is somebody’s getting fucked up.

Your ideal party of five is composed of…

Sticking to the living: Cormac McCarthy, Harry Crews, Slavoj Zizek, Noam Chomsky, and Emmylou Harris. I wouldn’t say a thing. Just curl up on Emmylou’s lap and try not to miss a word.

Which book other than your own do you wish you’d written?

Lately, Gilead by Marylinne Robinson or Tree of Smoke by Denis Johnson. Not because of what amazing books they are – though they are – but because if I could write them, then I could probably write anything.

Sum up your latest book in no more than 10 words:

Charlie and Ira Louvin. Booze, brutality, and blood harmony.

What’s the most amusing situation your writing has gotten you into?

At one point I had an entire notebook full of racial slurs for a book I was writing but never finished. And I got drunk at this Chicano bar in North Denver one night and left it on the table. Well, I couldn’t let it go – it was months worth of research from the factory I was working at – so I had to go back in and ask the bar tender if he’d seen it laying around. He smirked at me, reached down, and tossed it on the bar. And then when I asked him for a beer, he just shook his head. I exited, quietly and quickly.

If God exists, what will you say when you crash the pearly gates?

I thought you’d be bigger.

Who is your ideal reader?

There’s actually one guy who I always think of. His name was Tom and I worked with him on an assembly line for awhile. He was in his forties, just out of prison for credit card fraud, a big scar down his arm from a knife fight. He was this working-class Zen character, and as far as I could tell, he didn’t do nothing when he was off work but drink good whiskey and read. He’d read every book I’d ever heard of, and turned me on to dozens I hadn’t. He had no use for gentility and less for bullshit, but he loved literature like nothing else.

What appeal does crime fiction have for you?

I think of crime fiction as one of the last places you find the stuff I’m interested in. Class, race, the consequences of history, the necessity (or not) of violence, political and social corruption, the right of moral judgment, all those big things that don’t really get discussed anywhere else. There’s space to discuss those in crime fiction that doesn’t exist elsewhere.

How did Pike come to you?

I had a vision of this hulking behemoth and a little girl. That was it. I didn’t know who he was, but I knew he’d lived a life of violence and would need it.

Who was he to you, and who is he to you now?

I finished the book about five years ago, and I think when I got done I had this impression of him as much cleaner and more pure than I do now. I mean, I knew he was flawed and I knew he wasn’t always right in his actions, but I saw him as almost Ahabian in his determination. Now I see him as much more compromised, much more uncomfortable. He’s more human to me now.

Where do his politics of violence sit vis à vis your own?

When I was beginning Pike I was thinking a lot about violence. I was reading Slotkin’s Regeneration Through Violence, William T. Vollmann’s seven-volume history of violence, Rising Up and Rising Down, and Ward Churchill’s Pacifism as Pathology. A lot of the questions I was coming up while reading those ended being played out in the book. Pike’s use of violence was a question for me. The way he thinks he can always determine who needs to be dealt with violently. The way he can make those judgments in an instant.

Don’t get me wrong, I’ve been around long enough to know that there are people you can only deal with violently. And I absolutely believe in the right of self-defense and to defend those you love. I’m about as big a proponent of gun rights as you’re likely to find. But Pike’s ability to delineate that line as easily as he does is troubling. And should be.

Crime writers are regularly charged with glorifying violence. Are those critics picking out isolated examples of prurience to hide their deeper aversion to an aesthetic of violence or what do you make of such criticism?

I get irritated at the charge, to begin with. Here in America, we live in a culture predicated on violence. The last century of expansion has been nothing but continual violence, and I won’t even go into the centuries that preceded it, with the so-called Indian Wars. (Wars that haven’t ended, as most of the folks I’ve met from, say, the Pine Ridge Indian reservation, will tell you in a minute.) The fact is, there hasn’t been a year in American history, ever, when we haven’t been engaged in combat somewhere. There’s no debate that we’re one of the most violent cultures on the planet. But it ain’t books, video games, or rap videos causing it – it’s the usual mix of politics, power, and greed.

But as to prurient violence, my answer’s easy: Shakespeare. The history of Western literature, whatever the hell that means, is the history of prurient violence. Deal with it. I consider myself a very minor player in a very proud tradition.

How do you approach a life, a character, and a scene that calls for violence?

I try and approach it from the vantage points of the characters involved. If a violent scene doesn’t reveal something about one or the other of the characters, I cut it. It’s the same as a sex scene, I guess, though I write less of those. Every act of violence is as individual as everything else a character does.

As a crime writer, what do phrases like ‘due process’ and ‘civil liberties’ mean to you?

Maybe it’s just where I’m at, but due process means nothing to me. Here, we’ve got more people in prison than any country in the history of the world. It’s an ongoing war of attrition on the poor. Due process doesn’t look to me like anything more than shoveling broke people into prison as fast as humanly possible.

As to civil liberties, or civil rights, there’s nothing I hold higher. At times in my life I’ve been a card-carrying member of the ACLU and the NRA. Any right you can keep to the people and away from government infringement, I’m for. And you maintain those rights by exercising them. Maybe it’s a result of living in a country where you can’t cross the street without it being legislated, but I’m of the opinion that the more freedom the people can withhold from their government, the better.

What are your thoughts on our current culture of fear and crime fiction’s dealings with it?

I think the culture of fear is entirely warranted in America. People have a right to be scared, especially working-class people. Hell, they oughtta be waking up in cold sweats every night. The fear isn’t always directed well, but not being able to feed your family, not being able to live a life of dignity, not being able to take care of those you love, not being able to ensure any kind of care in your old age, those are tangible realities. Our lives are being bargained away to make the already rich richer, and there’s absolutely no help coming, either from the government or their supposed watchdogs in the media. They’re all owned by the same people.

That fear is one of the things crime fiction is uniquely able to address, and the best of it does. Thanks to writers like Charlie Stella, Daniel Woodrell, and Gary Phillips, crime fiction remains one of the few imaginative spaces in American discourse where class still exists. Speaking of fear, one of my greatest fears is that middle-class liberals will stop reading The Help and start reading crime fiction. Gentrification will come about ten seconds behind the first Oprah nod, and we’re all screwed then. They’ve already done it to me with Johnny Cash, I’m not sure I could take it again.

Do you think readers care one way or another when it comes to the above questions about an author’s politics?

The standard wisdom is that writers should keep their mouth shut about anything remotely controversial. And that’s fine for some, but for myself I would consider it profoundly chickenshit. Maybe I’ll wish otherwise further down the line, but right now I just feel incredibly blessed to be getting books published, and it’s very important to me that I do it the way I want to do it. Part of that definitely means not withholding my own point of view in hopes of achieving better sales figures.

Moreover, I really doubt readers care too much. I think about Flannery O’Connor, who was an avowed Catholic conservative, and Cormac McCarthy, who is described as a radical conservative. Those aren’t my political views by any stretch of the imagination, but they’re two of my favorite writers. I think readers understand how idiotic it would be to dismiss a writer because of their political views. Other writers, maybe that’s a different story.

How different is Pike’s world from our own?

That answer is two-fold, I guess. Back to Cormac McCarthy, he once wrote that “The ugly fact is books are made out of books,” and Pike is absolutely no exception. I can’t write except by writing to, from, and for other books. Whether or not I pulled it off, I was in large part consciously dealing with problems set out by other authors.

That said, I don’t think I made anything up as far as Pike’s world goes. It’s my interpretation of the world through Pike’s eyes, of course, but it’s also the world as I see it. I don’t think I could write a book that wasn’t. I hope to be able to someday, but I don’t have anywhere near the necessary tools yet.

Is Pike’s existential jaundice a symptom of our times or a solution to its problems?

It’s a kind of solution, I think. Maybe not the best one, but perhaps the only possible one, at least for people hardwired in certain ways. As the book opens, I see Pike as somebody who has seen people – himself included – at their absolute worst, and has since pared his life down to the essentials. Somebody who does everything he can to want less, need less, to keep his life as quiet and contained as it can be, given his own nature. That’s something I have a great deal of sympathy for, and I think the world could do with a lot more of it. I know I could.

Why did you touch on the controversy of a man becoming romantically involved with an underage girl?

The short answer is that that’s the direction they were moving in. I couldn’t see any other outcome. They’re two brokenhearted people doing the best they can, and it made sense to me that they would reach for each other. That’s what brokenhearted people do.

How do you sustain the high voltage charge inside Pike’s head throughout the writing of an entire novel?

Man, I really hope I sustained it. I worried constantly about it. If I did pull it off, it was just pure revision. Going over the manuscript time and time again, reworking sentences, reading it aloud, tweaking metaphors, doing everything I could to tighten it up. Just labor.

What does ‘noir’ mean to you?

I’ve never heard a better definition than Dennis Lehane’s line about noir being working class tragedy. That’s broad enough to encompass everything I care about, and restrictive enough to exclude what I don’t.

What’s a typical writing day for you?

Every day is a writing day, more or less. I just finished two book projects within a couple of weeks of each other and when I told my wife I was planning to take a month off before diving into the next, she just laughed at me. And she was right to. I lasted four days.

I usually get up early, before my wife and kids, write for awhile, go to the day job, write on breaks, come home, and after getting through dinner and evening activities, write or read after the kids are in bed. A couple times a week – as much as I can, though not as much as I should – I skip one of the writing sessions to take a walk. But then, most of my time walking is spent thinking about whatever project I’m working on. I live on the edge of Denver’s northside industrial wasteland, so there’s lots of inspiration there. And I’m not too far from the mountains, which is immensely helpful.

I do my best not to write on the weekends, to save that time for family, friends, and brown liquids. But it doesn’t usually work out that way. Luckily, I don’t really have any other hobbies besides shooting 3×5 cards. And with the price of ammunition these days, that’s not one I can indulge very much.

Take me through the major and, if you like, minor stages of your writing, from a novel’s inception to its completion. Anecdotes are welcome.

So far, they’ve all started in different ways. Pike started with an image. The one I just finished started as a framing device for another I’m about half done with, and that one started with the title. Then I’ve got an idea in mind for another that started from research I did a few years back in order to teach a series of classes on genocide and American Indians.

After I get the initial idea, my process is just flat stupid. I write a first draft. I hate it. I end up keeping some kernel out of it, and, if I’m lucky, fifty percent of the text. Then I rewrite that. And of the new material I usually end up keeping some new kernel and hopefully another fifty percent of the text. And I keep doing that until I’m satisfied enough to start real revision work. That process seems to take me a year, at least.

Revision is uglier. At first it’s big stuff. Adding new scenes, cutting others. Then I get down to sentences, themes, metaphors. And then back to adding and cutting scenes. This until I’m just exhausted, until I’m so sick of the thing that there’s just nothing else I can give the project. Then I’ve got no choice but to give up and call it done. That’s usually at least another year.

During that process I’m trying to keep most of my reading geared to the book. And trying to visit the places where I want to set scenes. With Pike, that meant walking all over Cincinnati, taking my infant daughter into some bars and alleys she had absolutely no business being in. I kept a Glock 9mm in her diaper bag, but never had any need for it. That’s one of the most fun parts for me, getting out and exploring places I probably shouldn’t be in. As a guy pushing middle-age, it’s a lot of fun to have an excuse to just hit the streets and explore.

I always think that there must be smarter writers who don’t need to do it this way. But I’m not one of them. It’s labor intensive, and it’s indefensibly dumb. Luckily, I love every phase of it, including revision. If I didn’t, there’s no way in hell I’d do it.

What are you working on right now?

I’m just getting back into the half-finished one I mentioned above. It’s a monster, set in Denver in the 1890s. A train-hopping, Panopticon, Pinkerton-killing, love-obsessed monster. I’m having to do things I’ve never had to do, and I’m really nervous about pulling it off. We shall see. It’s gotta be done, though, because the one I have planned after it will be a much more complicated beast.

Which books are you reading these days?

Right now almost all of my reading time is going to books by writers who will be participating in a panel I’m moderating at Bouchercon this year. Eoin Colfer, Sean Doolittle, Chris Ewan, Peter Spiegelman, and Keith Thomson. Which is a gas. When I get done with those, I’m looking forward to hitting new stuff by Sandra Ruttan, Barry Graham, Nigel Bird, and Stephen Graham Jones, which I have loaded on my e-reader. (Just broke down and got the cheap Kindle, and I’m absolutely sick at how much I love it.)

What do you know now that you wish you’d known when you started writing?

That it would take me 20 years of hard writing and reading before I came up with anything I considered worth publishing. But it’s probably best I didn’t know that.

CLICK HERE FOR THE ONE BOOK EVERYBODY SHOULD READ: Pike

These would seem to be the days of the second Celtic Twilight. A century after Yeats and Co. Ireland has again become a source of inspiration with writers such as yourself making Irish crime fiction something more than mock-Americana. What brought you to the genre?

Crime fiction was the genre that I fell in love with as a kid. The style, the panache, the verve of the 30’s American writers in particular was something I really enjoyed reading. I just loved being in that world. The rainy LA of Raymond Chandler, the hip San Francisco of Hammett, the California dreamscapes of James Cain and from a little bit of a later period the dusty West Texas small towns of Jim Thompson.

Whose work has most influenced your writing and what do you wish to accomplish as a writer of fiction?

The American writers of the 30’s I mentioned as well as Evelyn Waugh, Graham Greene, JG Ballard, Flann O’Brien, Patricia Highsmith, Angela Carter, Iris Murdoch and Cormac McCarthy are big influences.

You grew up in Northern Ireland, got yourself a degree from Oxford and found your way to Harlem, the setting of your novel Dead I Well May Be. In what portions have life and academia gone into you writing?

I suppose studying twentieth century philosophy and existentialism had a bit of an effect on my writing. In the absence of a god or an external moral authority the individual must carve out his own sense of ethics. Most of my characters have adhered to this dictum for better or worse in their lives.

The title of your debut novel Dead I Well May Be is a line from “Danny Boy”. The song has become the unofficial anthem of the Irish Diaspora, and calls to mind the sentiments of parents who see their son off to war. “But when ye come, and all the flow’rs are dying / If I am dead, as dead I well may be / ye’ll come and find the place where I am lying / And kneel and say an ‘Ave’ there for me.” Is this story the Irish retelling of Everyman?

To be honest I always liked the tune of Danny Boy much more than the lyrics. It’s a beautiful, complex and ancient melody. But I do like that second verse of the song and the line seemed so appropriate that I had to use it in the context of the novel. I do like it but I’m also a bit embarrassed by it.

Michael Forsythe, the protagonist of Dead I Well May Be, leaves Belfast for organised crime in the States only to end up in a Mexican prison. Your writing is at times hilarious and at times sparse, at others it tells of horrendous violence but it is always poetic in its deep sensitivity for a fractured humanity. It is not unlike that of Ken Bruen. Were you inspired by Ken and his experience of a similar jail in Brazil?

Funnily enough I didn’t read any of Ken’s stuff until 2004 when Dead I Well May Be was being published by Serpents Tail. Pete Ayrton the publisher sent me all of Ken’s ST novels. I remember reading Her Last Call to Louis MacNeice and thinking “Yes, yes, this is what I’m talking about. He sees what I see!” Bruen has subsequently become a big influence to me not just for his writing but also for his courage and his generosity too. Dead I Well May Be was autobiographical to some extent, although unlike The Guards I did not end up in a Mexican Prison!

I was, however, an illegal immigrant in Harlem for 4 years and did end up working with the usual low rent Mafioso who control the black economy in the states. Their dialogue and actions often went straight into the book.

The hallucinatory stream of consciousness that defines Michael Forsythe’s escape through the jungle is reminiscent of Dostoevsky’s The Idiot. “Your skin is hanging from you and your hair is falling out, you are in rags caked in blood and filth. But you are a holy fool.” Is the clarity Michael finds during this near death experience an encomium on the power of the human will to survive or your criticism of a culture of violence?

Dostoyevsky has had a profound influence on me. Dostoyevsky is one of the few nineteenth century novelists whose concerns seem completely contemporary. The Idiot, Crime and Punishment, Brothers Karamazov and A Raw Youth were big totems of my university years, but The House of the Dead made its way into Dead I Well May Be on several occasions. The rest of that quotation you refer to above talks about St Antony and the Buddha, I think – or perhaps it got cut in the final version – who seemed to reach transcendence only by pushing themselves in extremis.

Here in the jungle Michael seems to have reached that same state, but of course when he gets back to New York, unlike the Buddha and St Antony nothing has changed. The transcendent was only fleeting and in a way it was meaningless. To me this is a more honest appreciation of such moments and human nature.

The political dimension of Michael’s second and third appearance in The Dead Yard and The Bloomsday Dead moves Irish issues into focus, especially the Peace Process. With Ireland’s political climate changing faster than the weather, the interesting question is to what extent your work is an attempt at coming to terms with the past – can crime fiction be Vergangenheitsbewältigung?

Yes. I agree with those who say that crime fiction is a useful medium for looking at society in general. You can use the tropes and conventions of crime fiction to explore social strata and mores in a way that literary fiction cannot. Because you are bound by certain rules and must draw within the box you have to exercise your critique in a way that doesn’t annoy your reader. The writer of literary fiction has no rules, no box and can write about whatever they like in any style. I’m not ready for that freedom yet, especially when I see the flabby, pretentious stuff which some people are producing at those high altitudes.

When Ian Rankin called for British crime fiction to take a hard look at society and its discontents, did you second his motion?

This seemed a silly thing for him to say. What crime fiction is he reading? Agatha Christie? That’s all good crime fiction does.

Ireland has had an interesting few years since the 1980s, not to go too far back at this point. After a protracted national divorce case the country grew up in a frenzy and, if you’ll forgive the image, she is now suffering all the ill-tempered adjustment issues of a teenager from a broken home. Is this 21st century Ireland a template for crime fiction?

Geography is always going to have a large impact on our small divided island, but the big developments for me have been wealth, which has utterly transformed Irish life, and the collapse of the Catholic Church as a source of authority. No one could have seen either of these developments in say the 1960’s, but they did happen and the impact has been extraordinary. Ireland used to be like nineteenth century Spain, but now the mood there seems more like Denmark or Holland.

Of course things are ‘different in the north’ and I’m not completely convinced that we have buried sectarianism forever. I have a feeling that the 2021 census is going to show a Nationalist majority in N. Ireland and then what happens?

The country does have an international reputation for its political tensions and sectarianism. Was it a question of timing rather than popularity of the genre that critical voices should find the crime novel to address these issues?

No, I think this subject was just too touchy for a long time. It was a growing confidence that allowed people to explore this territory without – often literal – fear.

Orange Rhymes With Everything is set during ‘The Troubles’. Having dealt with that defining chapter in Irish history you’ll have to forgive two questions: how troubling was it to write about this part of your country’s recent past – and – is there anything left that is too sensitive, challenging or difficult as for you to write about it?

Orange Rhymes With Everything was enjoyable to write. I allowed myself an indulgence in terms of subject matter and style and unfortunately – or fortunately – I’ve never allowed myself to go the whole hog again, largely because that book found zero audience whereas my crime fiction books have enabled me to become a full time novelist. I would like to return to The Troubles one day, but – apparently – few people want to hear about that dark time just at the moment. I am confident, however, that this attitude will change.

Regardless of whether it will or not, I will definitely do another Troubles novel at some point. I have to. I grew up in a Protestant Council Estate in the north Belfast suburbs during the terror of the 70’s and in the aftermath of the Hunger Strikes in the 80’s. If I think those experiences have completely left me then I’m only fooling myself.

How important is a strong sense of place to you and your writing?

Place is everything to me. Place comes before character in my writing. After spending a few weeks in Cuba I knew I was going to write about the island before I had a plot, characters or any idea for a book. The place got into my bones.

Which Ireland are you writing about?

The Ireland as I see it. Tourist Ireland, druggie Ireland, rural Ireland and of course Ulster which I visit every year and am always surprised by for good and ill.

Is there a recognisable quality that defines Irish crime fiction or is its popularity owed to the general endorsement of all things Irish?

Black humor seems very Irish to me. It’s something you find in English writing too, but there it is cased in an ironic stance. Irish writers tend to celebrate the joke for the sake of the joke. Irish writing seems very similar to Brooklyn Jewish fiction in my eyes. The gag is all and the worst thing, the very worst thing you can say about someone is that they “have no sense of humor.”

With so much talent spread across so little space, is there a sense of community at least amongst Irish crime writers, one that might include even émigrés such as yourself?

It does feel like a sense of community. I love it and I find the other Irish crime writers very supportive of me and one another. It only becomes a problem when I’m asked to review novels by people I know that are friends of mine. I’ve had to rescue myself many times and I’ve lost a lot of paychecks because of it.

Back to your work: In Fifty Grand you write about Detective Mercado, a lady with a troubling family situation. What was it like to write from a woman’s point of view – did you enjoy the research?

I got some shit from reviewers, saying “how dare you write about a woman” which made me laugh. How dare I? Who are you, the Holy Inquisition? Such a ridiculous comment. I enjoyed everything about the writing and research of Fifty Grand. I’d do another book in Cuba if I wasn’t 10,000 miles away now. I adore the place, although it’s very much in the spirit of Catullus: odi et amo.

Having traveled extensively yourself, does it come naturally to you to write about such vastly different places and cultures as Cuba and Northern Ireland?

Cuba is not so different to Ireland in say 1950. A repressed populace, a moribund politics, a heroic aging generation, extreme poverty, corruption and across the water an alternative land full of hope and possibility, if you can only get there.

You also write YA, young adult fiction. How different was your approach to writing when you wrote The Lighthouse Trilogy?

Utterly different. The YA books were fun to write and not at all the torment of my other novels. I take crime fiction seriously, perhaps too seriously, and the YA allowed me to actually enjoy the writing process.

You’ve said that if you were to create a cult like Werner Herzog has with the ‘Rogue Film School’, you would only have a single book on your reading list. Why would that be Philip Larkin’s Collected Poems?

Ah, I see you’ve been reading my blog. I was only kidding about the cult. I’m serious about Larkin though. Philip Larkin seemed like a minor poet when he was alive but since his death he has grown in stature. I think he is the voice of the twentieth century in a way the more showy poets like Eliot and Yeats are not. Larkin identifies the essential bleakness of the human condition in a bracingly honest way and does not give us any real hope. Literature won’t save us, love won’t save us, even music won’t save us. I like Larkin’s truthfulness, simplicity and clarity. You don’t get a lot of that these days.

What would you like your own writing to be read and remembered for?

I don’t really think about things like that. I doubt that anyone will remember anything from our era a thousand years hence. If we’re lucky, Philip Larkin, Kafka and Bruno Schulz will be studied by academics and future historians. If we’re unlucky it’ll be Dan Brown.

In the meantime – and in your lifetime – you have achieved considerable international and critical acclaim. Never mind foreign applause, though, the Irish are hardest on their own. What is it like to be a successful Irish writer?

You’re not kidding. The Irish Times has hammered me for every book I’ve ever done. I wrote a novel called The Bloomsday Dead which is a crime novel romp through Ireland on, er, Bloomsday. It’s the third part of a trilogy and The Irish Times hired a Joyce scholar to review the book and his conclusion was – he hadn’t read parts 1 and 2 – that none of the novel made any sense and that I wasn’t as good as Joyce!

Not, as good as Joyce! *Wipes tears from eyes.* Is anyone? Only in Ireland would they even think of doing something like this. As Bernard Shaw said: “Put an Irishman on a spit and you will always find another Irishman to turn it.”

CLICK HERE FOR THE ONE BOOK EVERYBODY SHOULD READ: Falling Glass

© 2012 The Crime of it All Suffusion theme by Sayontan Sinha